-
1 stecche di balena
сущ.общ. китовый ус -
2 slatted
-
3 boned
[bəʊnd] 1. 2.2) [corset, bodice] con stecche3) - boned in compostifine-, strong-boned — di ossatura minuta, forte
* * *boned /bəʊnd/a.1 ossuto4 fornito di stecche.* * *[bəʊnd] 1. 2.2) [corset, bodice] con stecche3) - boned in compostifine-, strong-boned — di ossatura minuta, forte
-
4 stecca
stecca s.f. 1. barreau m.: le stecche del cancello les barreaux du portail. 2. (rif. a busto, ombrello) baleine: stecche dell'ombrello baleines de parapluie. 3. (rif. a ventaglio) branche. 4. ( del biliardo) queue. 5. ( estens) ( giocatore di biliardo) joueur de billard: mio zio è una buona stecca mon oncle joue très bien au billard, mon oncle est un bon joueur de billard. 6. (rif. a veneziana) lame. 7. (rif. a persiana) latte. 8. ( Mar) (rif. a vele) latte. 9. ( Med) ( per fratture) attelle, éclisse: mettere la stecca (a qcs.) éclisser (qqch.). 10. ( Art) (strumento per modellare la creta e sim.) ébauchoir m. 11. ( estens) (confezione di cioccolato, torrone e sim.) barre: una stecca di cioccolato une barre chocolatée. 12. ( confezione di sigarette) cartouche. 13. ( fig) ( stonatura) canard m., couac m.: prendere una stecca faire un canard, faire une fausse note. 14. ( gerg) ( bustarella) pot-de-vin m., enveloppe: prendere stecche toucher un pot-de-vin. -
5 stecca
fstecche di balena — китовый ус2) полигр. фальцевальный нож4) резец ( скульптора)5) перен. фальшивая нотаfare una stecca — пустить петуха7) pl мед. шины8) мерная рейка•Syn:••piantare una stecca разг. — сделать ноги, слинять -
6 stecca
stécca f 1) планочка, планка; рейка stecche di balena -- китовый ус stecche dell'ombrello -- спицы (зонтика) 2) tip фальцевальный нож 3) бильярдный кий fare una stecca (falsa) -- смазать( в бильярде) 4) резец( скульптора) 5) fig фальшивая нота fare una stecca -- пустить петуха 6) блок( сигарет) 7) pl med шины 8) мерная рейка lasciarela stecca scherz -- уволиться, уйти в запас piantare una stecca fam -- сделать ноги, слинять -
7 stecca
stécca f́ 1) планочка, планка; рейка stecche di balena — китовый ус stecche dell'ombrello — спицы (зонтика) 2) tip фальцевальный нож 3) бильярдный кий fare una stecca (falsa) — смазать ( в бильярде) 4) резец ( скульптора) 5) fig фальшивая нота fare una stecca — пустить петуха 6) блок ( сигарет) 7) pl med шины 8) мерная рейка -
8 метр
1) ( мера длины) metro м.2) (линейка, лента) metro м.* * *I м.1) ( единица длины) metro m2) ( измерительная линейка) metroII м. спец.метр с кепкой шутл. — tappo, piccoletto
( стиховедение) metro* * *ngener. metro -
9 ус
baffo м.••* * *м.; = усы́1) baffo m sing; baffi; mustacchi m pl2) ( у животных) vibrissa f; baffi m pl••китовый ус — fanoni m pl; stecche di balena
намотать себе на ус — legarsela al dito; far tesoro di qc
сами с усами прост. — non siamo mica nati ieri
я там был, мёд-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало — stretta è la foglia è larga la via, dite la vostra che ho detto la mia
* * *ngener. baffo, stolone (клубники и т.п.), basetta, mustacchio -
10 biella
f—FRA bielle f à coulisseDEU Zuglasche f mit LanglochITA biella f a corsoioPLN łącznik m, dźwignia f pośredniaRUS серьга fсм. поз. 592 на,
—FRA bielle f de la trappeDEU Verbindungslasche f für RundschieberENG trap rodITA biella f della paratoiaPLN łącznik m klapyRUS тяга f поворотного люка, соединительнаясм. поз. 1404 на—FRA bielle f du dé verseur escamotableDEU Zugstange f für RutschenverlängerungITA biella f dello scivoloRUS тяга f удлинителя лоткасм. поз. 1408 на—FRA bielle f de conjugaisonENG connecting rodITA biella f di collegamentoPLN łącznik m ryglaRUS штанга f задвижкисм. поз. 1131 на—FRA bielle f de commandeDEU Umstellhebel mENG control leverITA biella f di comandoPLN dźwignia f wału sterującegoRUS рычаг m переводного валасм. поз. 660 наFRA bielle f de commandeDEU Übertragungsstange f zum Stellhebel mENG control rodITA biella f di comandoRUS привод m рычага регуляторасм. поз. 2243 наbiella di comando del dispositivo "vuoto-carico"
—FRA bielle f de commande de la boîte "Vide-Chargé"DEU Verbindungsstange f zum LastwechselkastenITA biella f di comando del dispositivo "vuoto-carico"RUS тяга f привода переключателя тормозного режимасм. поз. 515 наbiella di comando del regolatore
—FRA bielle f de commande du reglem'DEU Verbindungsstange f zum BremsgestängestellerITA biella f di comando del regolatorePLN drążek m nastawiaczaRUS тяга f регулятора рычажной передачи, соединительнаясм. поз. 518 наbiella di comando delle stecche orientabili
—FRA bielle f de commande du voletDEU Steuerhebel m für DrehflügelITA biella f di comando delle stecche orientabiliPLN cięgło n zasłonyRUS рычаг m управления жалюзисм. поз. 2268 на—FRA bielle f de directionDEU Lenkgestänge nENG steering rodITA biella f di direzioneRUS тяга f для поворотасм. поз. 2684 на—FRA bielle f guideDEU Führungsstange fENG alignment rodITA biella f di guidaPLN prowadnik m trzymakaRUS планка f регулятора тормозной колодкисм. поз. 553 наbiella di guida della trave ballerina
—FRA bielle f d’asservissementDEU Wiegenlenker m längsENG traction barITA biella f di guida della trave ballerinaPLN łącznik m bujakaRUS тяга-ограничитель m перемещения люлькисм. поз. 281 на,
—FRA bielle f de pousséeDEU Druckstange fENG brake push rodITA biella f di spintaPLN drążek m dociskowyRUS рычаг m тормозной колодкисм. поз. 591 на—FRA bielle f de transmissionDEU Übertragungsstange fENG transmission rodITA biella f di trasmissionePLN drążek m napędowyRUS тяга f регуляторасм. поз. 2326 на—FRA bielle f jumelleDEU Zuglasche f, doppelteENG double pull rodITA biella f gemellaPLN cięgło n łubkoweRUS тяга f привода ручного тормозасм. поз. 572 на,
—FRA bielle f inférieureDEU Verbindungsstange f, untereENG lower rodITA biella f inferiorePLN ramię n wspornika, dolneRUS тяга f откидной спинки дивана, нижняясм. поз. 1763 на—FRA bielle f supérieureDEU Verbindungsstange f, obereENG upper rodITA biella f superiorePLN ramię n wspornika, górneRUS тяга f откидной спинки дивана, верхняясм. поз. 1761 на -
11 stecca
-
12 stonare
1. (- ono); vi (a)quel colore stona — этот цвет не подходит2. (- ono); vt1) муз. детонировать; фальшивитьstonare una nota — сфальшивить, неправильно взять ноту2) перен. выбивать из колеи•Syn:scordare, fare stecche, перен. sconcertare, confondere, stridereAnt: -
13 китовый
-
14 метр
I м.1) ( единица длины) metro m2) ( измерительная линейка) metroметр с кепкой шутл. — tappo, piccolettoII м. спец.( стиховедение) metro -
15 ус
м.; = усы1) baffo m sing; baffi; mustacchi m pl2) ( у животных) vibrissa f; baffi m pl••китовый ус — fanoni m pl; stecche di balenaа он и в ус ( себе) не дует — se ne infischia altamenteнамотать себе на ус — legarsela al dito; far tesoro di qcусмехаться в ус — ridersela sotto i baffiя там был, мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало — stretta è la foglia è larga la via, dite la vostra che ho detto la mia -
16 balena
-
17 stecca
ж.1) планка, рейка2) шина ( на сломанную конечность)prendere una stecca — сфальшивить, пустить петуха
5)* * *сущ.1) общ. бильярдный кий, разрезной нож, спица (зонтика), резец (скульптора), планка, рейка2) разг. фальшивая нота3) жарг. откат, доля4) воен. планка для чистки пуговиц5) кул. стручок (натуральной ванили) -
18 китовый ус
adjgener. barbe di balena, fanoni, fanoni di balena, ossi di balena, stecche di balena -
19 ombrello
m umbrella* * *ombrello s.m.1 umbrella: aprire, chiudere l'ombrello, to open, to close one's umbrella; reggere l'ombrello, to hold the umbrella; ombrello da sole, parasol (o sunshade); fodero d'ombrello, umbrella sheath; intelaiatura dell'ombrello, umbrella frame; manico d'ombrello, umbrella handle; stecche d'ombrello, umbrella ribs2 (zool.) (di medusa ecc.) umbrella, swimming-bell3 (mil.) umbrella: ombrello aereo, air umbrella // ombrello atomico, nucleare, atomic, nuclear umbrella.* * *[om'brɛllo]sostantivo maschile umbrellaaprire, chiudere l'ombrello — to open, close one's umbrella
* * *ombrello/om'brεllo/sostantivo m.umbrella; ombrello pieghevole folding umbrella; aprire, chiudere l'ombrello to open, close one's umbrella. -
20 steccare
steccare v.tr.2 ( un indumento) to put* whalebones in (sthg.): steccare un corpetto, to put whalebones in a bodice◆ v. intr.1 (mus.) ( cantando) to sing* a wrong note; ( suonando) to play a wrong note: il tenore ha steccato, the tenor has sung a wrong note* * *[stek'kare] 1.verbo transitivo1) (recingere) to fence in, to pale [terreno, giardino]2) med. to splint [braccio, gamba]3)2.steccare una nota — (cantando) to sing o hit a wrong note; (suonando) to play o hit a wrong note
1) (nel biliardo) to miscue2) (cantando) to sing* off-key; (suonando) to play the wrong notes* * *steccare/stek'kare/ [1]1 (recingere) to fence in, to pale [terreno, giardino]2 med. to splint [braccio, gamba](aus. avere)1 (nel biliardo) to miscue2 (cantando) to sing* off-key; (suonando) to play the wrong notes.
См. также в других словарях:
stecca — {{hw}}{{stecca}}{{/hw}}s. f. 1 Asticella stretta e sottile, spec. di legno: le stecche del ventaglio; metro a stecche. 2 Sottile asta di materiale vario, adibita a usi diversi | Stecche dell ombrello, bacchette d acciaio che ne costituiscono l… … Enciclopedia di italiano
stecca — stéc·ca s.f. AU 1a. asticella lunga e sottile, spec. di legno: le stecche di una staccionata, delle persiane 1b. elemento o attrezzo di materiale vario, lungo e sottile, di dimensioni diverse a seconda dell uso | ciascuna delle lamine strette e… … Dizionario italiano
steccatura — stec·ca·tù·ra s.f. 1. CO lo steccare e il suo risultato; l unire per mezzo di stecche 2. TS med. fasciatura rigida sostenuta da stecche 3. TS ferr. unione di due rotaie consecutive tramite ganasce {{line}} {{/line}} DATA: 1891 … Dizionario italiano
stecchiera — stec·chiè·ra s.f. CO TS giochi rastrelliera che sostiene le stecche da biliardo, solitamente dotata di pallottoliere per segnare il punteggio delle partite | custodia per le stecche da biliardo {{line}} {{/line}} DATA: 1960 … Dizionario italiano
ventaglio — {{hw}}{{ventaglio}}{{/hw}}s. m. 1 Oggetto per farsi vento, formato di stecche di legno, avorio, madreperla, tartaruga o altri materiali, riunite insieme a un capo da un perno, alle quali è applicato un pezzo di stoffa o di carta, che si chiude e… … Enciclopedia di italiano
Chain stitch — Stitch Stitch, n. [OE. stiche, AS. stice a pricking, akin to stician to prick. See {Stick}, v. i.] 1. A single pass of a needle in sewing; the loop or turn of the thread thus made. [1913 Webster] 2. A single turn of the thread round a needle in… … The Collaborative International Dictionary of English
Lock stitch — Stitch Stitch, n. [OE. stiche, AS. stice a pricking, akin to stician to prick. See {Stick}, v. i.] 1. A single pass of a needle in sewing; the loop or turn of the thread thus made. [1913 Webster] 2. A single turn of the thread round a needle in… … The Collaborative International Dictionary of English
Pearl stitch — Stitch Stitch, n. [OE. stiche, AS. stice a pricking, akin to stician to prick. See {Stick}, v. i.] 1. A single pass of a needle in sewing; the loop or turn of the thread thus made. [1913 Webster] 2. A single turn of the thread round a needle in… … The Collaborative International Dictionary of English
Purl stitch — Stitch Stitch, n. [OE. stiche, AS. stice a pricking, akin to stician to prick. See {Stick}, v. i.] 1. A single pass of a needle in sewing; the loop or turn of the thread thus made. [1913 Webster] 2. A single turn of the thread round a needle in… … The Collaborative International Dictionary of English
Stitch — Stitch, n. [OE. stiche, AS. stice a pricking, akin to stician to prick. See {Stick}, v. i.] 1. A single pass of a needle in sewing; the loop or turn of the thread thus made. [1913 Webster] 2. A single turn of the thread round a needle in… … The Collaborative International Dictionary of English
Lake Campotosto — Infobox lake lake name = Lake Campotosto image lake = Campotosto002.jpg caption lake = image bathymetry = caption bathymetry = location = Abruzzo coords = coord|42|31|51|N|13|23|00|E|region:IT type:waterbody source:nlwiki|display=inline,title… … Wikipedia